Напролом
 
Последние комментарии на сайте

← Предыдущая новость
Следующая новость →
Рецензия на фильм «Шерлок Холмс»
    14 января 2010 года, 18:51,
    Фильмы: «Шерлок Холмс»

    Длинные руки «Кино-Говно.ком» дотянулись до фильма «Шерлок Холмс». Впечатлениями делится Максим Зарецкий:

    Рецензия на фильм «Шерлок Холмс»

    Скопировать в блог: LiveJournal.com | LiveInternet.ru | Другие



    Цитировать
    выделенный текст

    Самые обсуждаемые
    новости за неделю

     
    Все комментарии
    Читатель
    № 73
    14 января, 20:58

    №37, Chokoman

    Не ожидал такой рецензии, видимо редакция КГ вместе с Ричи не читала первоисточника.

    Мой томик Дойля от англ. издательства "Penguin" протестует против таких заявлений всей своей суперобложкой.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 82
    14 января, 21:21

    №19, Fuck Them All

    Однако! Теперь точно не то что пойду, пулей полечу в кино. Эх, жаль времени свободного почти что нет, а то уже в премьерный день отсмотрел бы :( Ну ничего, наверстаю.
    Я что то упустил из виду? Максим, давно вы здесь в редакторах? Или просто вашу присланную рецензию выложили? Что то я не помню, чтоб ещё были рецензии за вашим авторством. В любом случае отличная рецензия, с умом и от души. Браво!

    По сравнению с нашим ШХ данный фильм смотрится как надругательство. Сравнивая с произведениями Конан Дойля - тоже не сильно правдоподобно. Вообщем, американцы, что с них взять.

    Так вроде же Ричи снимал экранизацию не книг а комиксов. А это разные вещи. Следовательно и экранизации разные. Глупо их сравнивать. А американцев в фильме раз-два и обчёлся: Дауни, да Циммер (и тот немец). Вроде как все остальные (включая самого режиссёра) - британцы.

    Спасибо на добром слове!

    Нет - это вторая рецензия. Первая была на "Рыбку Поньо".

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 90
    14 января, 21:43

    №84, Tyler Darden

    Томики Дойля томиками Дойля, но вот это:
    впервые в истории кинематографа фильм перестает быть бенефисом одного героя и становится одой лучшему детективному дуэту в мире искусства.

    чушь собачья. Во-первых, потому что не впервые, как минимум, у Масленникова это уже было (его сериал даже называется не "Приключения Шерлока Холмса", а "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона"), это признано всеми, а во-вторых - у Ричи этого как раз нет. Есть главный герой - Холмс, есть пусть и отличный, но второстепенный - Ватсон. И фильм называется соответственно.

    Вы кокаин дальше передайте, не задерживайте очередь. Как можно не заметить тот факт, что Ватсон откровенно троллит Холмса, насмехается над ним и вообще вячески ему помогает на протяжении двух часов?

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 101
    14 января, 22:04

    №95, Tyler Darden

    №90, Максим Зарецкий

    Вы кокаин дальше передайте, не задерживайте очередь. Как можно не заметить тот факт, что Ватсон откровенно троллит Холмса, насмехается над ним и вообще вячески ему помогает на протяжении двух часов?

    Тоже можно сказать и про Адлер, и про Лестрейда. Кстати, Уилсон делает тоже самое с Хаусом, однако сериал всё равно называется "Хаус", а не "Хаус и Уилсон" или "Хаус и его команда" и никому даже в голову не придёт сказать, что Уилсон там главный герой. Вот и фильм Ричи не о Холмсе и Ватсоне, а о Холмсе (название недвусмысленно намекает). Ватсон у Ричи - отменная группа поддержки главного героя, а не равнозначный персонаж.

    Ваше ничем не подкрепленное мнение. Он настолько фоновый и в группе поддержки, что Холмс просто носится вокруг него всю картинку умоляя остаться.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 125
    14 января, 23:29

    №117, LeeLIT

    Редко, но такое бывает - абсолютно не согласна с мнением КГ.
    Сюжет слабоват - закрученности НОЛЬ. Все понятно становится оч быстро.
    При чем здесь Холмс?! Помимо громкого названия это не дало фильму больше ничего. Хотя наверняка сказалось на кассе.
    ИМХО фильм воспринимался бы лучше не будь он за уши притянутым к Конан Дойлю.

    Перечитайте пожалуйста Конан Дойля. Не пересказы на русский, а Конан Дойля. Спасибо.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 143
    15 января, 1:03

    №139, IDsign

    №125, Максим Зарецкий

    Перечитайте пожалуйста Конан Дойля. Не пересказы на русский, а Конан Дойля. Спасибо.

    Не стоит, как мне кажется, так уж бравировать своим знанием оригинала. Толку то... Ну или пишите тогда уж и рецензии по-английски на англоязычных сайтах на англоязычные картины.
    Я, допустим, что-то из Дойля читал в оригинале, но мало, ибо тяжело мне аглицкий дается, и кардиналных каких-то отличий от прочитанных русских переводов не узрел. Большинство же вообще знакомы только с переводами - и правильно, кстати. Разумеется, сравнивать кино с советской экранизацией как с эталоном - это глупость, а вот с переводными книгами - самое оно )
    То, что Ричевский Холмс отличается от Дойлевского, и отличается сильно - это факт, и кому тут что можно доказать обратное - непонятно. Именно тем, кто книги читал, это в первую очередь в глаза и бросается. Но и то, что фильм в итоге отличный получился - "и это тоже факт" (с).

    Другое дело, что многие читавшие понравившихся новых героев начнут считать новыми эталонами книжных, а многие - нет. Мне, например, герои Дауни и Лоу очень доставили, но с книжными Холмсом и Ватсоном они, разумеется, не пересекаются. Эдакие параллельные Холмс и Ватсон )

    №121, The Lord of the Hamsters

    п.с. - у ричи какая-то незадаровая любовь к накаченным мужским торсам... -_-

    а почему вас это так интэрэсует? )

    №128, Бля

    И бля!!! ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ я не сказал, что фильм плохой. А то сейчас наброситесь на меня как на того юзера который упомянул о псевдонимах, идиоты.

    Ага... такое ощущение, что мой пост дальше не читали. Одну фразу увидели - и в боевую стойку сразу )

    Никто ничем не бравурничает. Поздний Холмс в творчестве Дойла особенно ярко подходит под типажи Лоу и Дауни. Многие из поздних рассказов, кстати, на русском присутствуют в единичных сборниках. Ну и не стоит забывать, что многие диалоги по английски читаются совершенно по иному, чем по русски. Смысл общий, да. Интонации другие. В русских адаптациях роль и характер Ватсона сильно принижены и вообще он больше похож на потешного дурачка, нежели на серьезного коллегу грозы лондонских преступников.

    И что может там тяжело даваться - я тоже без понятия. Лексика Дойля максимально обыденна и 11 классов вполне достаточно для вменяемого чтения. Если вы конечно не "технарь" или не прогуливали английский.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 151
    15 января, 1:58

    Холмсофагам, кстати, будет интересно узнать, что Гай Ричи угодил абсолютно всем точкам зрения на фразу Ватсона "I keep a bull pup" из этюда. Я едва в ладоши от счастья не захлопал :-)

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 184
    15 января, 15:57

    №179, @ndrew

    Смею заметить, что дуэт Ливанов-Соломин признан лучшим самими англичанами. Они наиболее близко воплотили тех Холмса и Ватсона, что в книгах.

    Перечитайте еще раз книгу те - кто читали её в детстве. Только в этот раз не советсткого издательства, которые все мы когда-то читали, а российского (без советсткой цензуры), ну или в оригинале.

    Я читал российские издания. И для меня советская экранизация, которую я смотрел после прочтения, навсегда останется номером один. Я не говорю, что она 100% точно воспроизводит книги. Да и надо ли оно? Но именно образы в целом и атмосфера переданы в советском фильме лучше всего.

    Например, Холмс был конченым наркоманом и уже в первой книге "Этюд в багровых тонах" к этому идет очень сильный отсыл (например, описание того, что у Холмса все руки были в проколах от зелья, в котором он постоянно нуждался, чтобы погрузиться в мир раздумий и снять боли). Холмс не был конченым наркоманом. Пристрастие имел - это да. А "конченый" предполагает несколько иную стать.

    Да и вообще поведение героев фильма Ричи гораздо более соответствует литературным героям Конан Дойля.

    Герои Ричи - это герои Ричи. И ближе всего они к героям Ричи. Это не хорошо и не плохо. Это так есть. И сравнивать их с парой Ливанов-Соломин в превосходной степени просто некорректно. Я сам этого делать не хотел, но, почитав рецензию и некоторые отзывы, не удержался, т.к. я читал и перечитывал книги КД не раз. ШХ 2009 - это фильм Гая Ричи, снятый в его стиле по мотивам книг КД. Фильм Ричи - очень хороший, у него свой стиль, взгляд. Мне он понравился. Но экранизация №1 - это советские фильмы. И считаю недопустимым восхваляя нового ШХ принижать достоинства советских фильмов. Это разные совершенно категории весовые, если хотите. ШХ Ричи - красочное кино для кинотеатров (можно и с поп-корном), наш ШХ - для уютного вечера перед телевизором.

    Ололо! Эстеты в треде! Холмс Масленникова плюет на первоисточник почище Ричи местами. Более того, он прекрасен именно в своих стереотипах. Взгляд Ричи же другой, да. Но он канонический. Он больше подходит Дойлю, так как Шерлок Холмс - это, простите за упрощение, Бэтмен викторианской эпохи. И именно зрелищности в иных местах очень сильно не хватало советской экранизации (при всей ее неоспоримой охуительности).

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 259
    18 января, 12:10

    №258, IDsign

    №257, Педрович

    Отлично написано. Только вот _континента_, сравнивать со своими они отказались. Упс.

    А вы вкурсе, что англичане себя от Европы не отделяют, нет?

    А вы в курсе, что отделяют? Британцы считают себя островитянами и титул "Лучшего Холмса на Континенте" не распространяется на британский остров. Это просто к слову.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 261
    18 января, 13:19

    №260, IDsign

    №259, Максим Зарецкий

    титул "Лучшего Холмса на Континенте" не распространяется на британский остров

    Хм. Есть какие-то подтверждения такой позиции? Насколько я помню, когда они говорят про континент - они имеют в виду Европу? Или они уже не европейцы? Впрочем, в этом вопросе я могу ошибаться, и готов поверить вам на слово.

    Я общаюсь с парой британцев напрямую. Когда они говорят "на континенте" - они имеют в виду именно континент, а не свою островную родину, которая как бы остров.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 279
    19 января, 21:23

    №278, Schneider

    №277, Mihanos

    Василий Борисович, успели уже посмотреть нового «Шерлока Холмса»?



    - Я видел несколько отрывков, и желания смотреть дальше не возникло. Я все-таки профессионал, и, чтобы понять, хороший фильм или плохой, мне не нужно терять время и смотреть его полностью. «Шерлок Холмс» Гая Ричи не имеет никакого отношения ни к киноискусству, ни к Конан Дойлу.



    - А как вам Роберт Дауни-младший в роли Холмса?



    - Ну какой же это Холмс? Он скорее похож на персонажа из романов про Ната Пинкертона (бульварные романы криминальной тематики с мужественным Пинкертоном в качестве главного героя и сенсационной интригой. - Ред.), которые были написаны на волне успеха книг Конан Дойла. Вообще меня признала лучшим Шерлоком Холмсом английская королева, наградила орденом. И лучше меня этого сыщика уже никто не сыграет.



    - Создатели фильма, кстати, всячески открещиваются от Дойла - мол, у нас совершенно новая версия для нового поколения.



    - Правильно. Потому что классический детектив у них превратился в историю про графа Дракулу - все эти мистические лорды, которые оживают через несколько дней после повешения… Понятно, что все делается ради кассы. Увы, у нас сейчас все думают только об успехе в прокате, забывая о качестве фильма.

    http://www.kp.ua/daily/180110/210621/





    Говно бьёт под давлениет в 1000атмосфер, Совсем охерел старый, от зависти крышу снесло.



    Простите, но в это я поверить не могу. Желтая пресса может писать, что ей захочется, но это еще не означает, что это правда. Вы действительно верите, что Ливанов мог сказать, что лучше него никто не сыграет Холмса? Полная чепуха!

    Советские деятели - они такие. Они и с Масленниковым по сию пору на ножах. Талант в голову ударил, что уж тут...

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Читатель
    № 298
    21 января, 9:39

    №297, musketeer

    №279, Максим Зарецкий

    Максим Зарецкий

    Максим, вопрос не о "Шерлоке Холмсе", но, думаю, ответ многим интересен. Как вы относитесь к своему комментарию к фильму Аватар (тогда он еще только снимался), размещенному на этом сайте в декабре 2006 года?

    №13, Максим Зарецкий

    А вообще я все это тупым выебоном считаю. Лукас создал сотни планет со своей культурой и языками за относительно не большой срок, замечу, планеты и цивилизации, а не цивилизацию. Как всегда, голливудский кич на тему "соси дядя Лукас".

    http://www.kino-govno.com/comments/13819

    Потому что ситуация с высоты 2006-го года именно так и смотрелась лично для меня.

    Цитировать
    выделенный текст или всё сообщение

    Все комментарии | Популярные | Непопулярные
    Зарегистрироваться на форумах или войти, если вы уже зарегистрированы.

    - защита от спама, только для незарегистрированных пользователей.
           Запомнить

     Внимание! Не забывайте закрывать спойлеры тегами [spoiler] [/spoiler]. Заранее спасибо.
      [Ctrl+S] или [Ctrl+Shift+S]
      [Ctrl+B] или [Ctrl+Shift+B]
      [Ctrl+I] или [Ctrl+Shift+I]
      [Ctrl+P] или [Ctrl+Shift+P]

      [Ctrl+Enter]
    © 2012 КГ
    Электронная почта: mail@kino-govno.com
    Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика